Wet

Naughty girls get spanked when they wet their panties.






已删除








已删除








已删除









已删除



发布者 birch4fem
4 年 前
评论
10
账户以发表评论
birch4fem 出版商 4 年 前
tamina44 : I agree.
回答 原始评论
tamina44 4 年 前
fullbladder : Das ist eine hervorragende Idee. Ich kann mir gut vorstellen, dass die Mädchen mit den vollen Blasen sich während eines harten Spankings nicht besonders gut auf das Zurückhalten der Pisse konzentrieren können und sie irgendwann laufen lassen. Es ist klar, dass in diesem Fall die Anzahl Schläge erhöht werden muss. Dies ist auch deshalb nötig, weil man mit einem Griff an die Fotze die Geilheit nicht mehr zuverlässig kontrollieren kann, denn die Unterscheidung zwischen Pisse und Fotzenschleim ist dann nicht mehr möglich.
回答 原始评论
sadisme 4 年 前
tamina44 : I like the idea
回答 原始评论
fullbladder 4 年 前
FB is in favour of girls waiting to be punished being made to have very full bladders and not being allowed to release any pee till after caning is finished. Wetting during caning results in extra strokes.
回答
tamina44 4 年 前
TheWhipMaster : Du bringst es auf den Punkt: Eine gute Zugänglichkeit zu den jungen Fotzen ist nicht nur erziehungsmässig wichtig, sondern kann für die Erzieher auch lustfördernd sein.
回答 原始评论
TheWhipMaster 4 年 前
tamina44 : Außerdem bieten sie somit ihren Erziehern jederzeit ungehinderten Zugang.
回答 原始评论
tamina44 4 年 前
Wenn Mädchen tagsüber feuchte Höschen bekommen, ist dies ein Zeichen dafür, dass sie geilen Gedanken nachhängen, statt sich auf den Schulunterricht oder die Arbeit zu konzentrieren. Solches Verhalten muss unbedingt mit einem harten Spanking bestraft werden. Besser wäre es ohnehin, wenn junge Mädchen auf Unterhosen verzichten würden und ihre Fötzchen der gesunden frischen Luft aussetzen würden. Damit könnte viel Waschmittel gespart werden.
回答
subordinator 4 年 前
Of course, the really naughty girls get even wetter when they're spanked. 
回答
birch4fem 出版商 4 年 前
回答 原始评论
Spanker_for_females
Of course. They must be careful, or their butt will be purple  in no time.
回答